[2013] Anfrage Spielergruppe Estland

  • I write in behalf of The House Limping Wolf, a small group of Estonian re-enactors. We mainly focus on the Danish era in Estonia (late 13, early 14 century) but also hop in time, covering different timeperiods from Viking era (9'th century) to Landsknecht (early 16'th). We would very much like to join Drachenfest Landsknecht camp in 2013. 2 of our members were in Drachenfest 2012, in Red Camp and we also visited yours and were pleasantly surprised and very impressed. Currently we would come as a group of eight people, four fighters, trained in live steel swordfighting and four ladies, but that amount may yet change. We have authentic medieval tents, pavillions, shades, furniture, etc. Most of our members are also experenced roleplayers with years on LARP'ing experience and we can drink really hard .


    We can send a couple of photos with examples of our clothing (not all finished or in full attire, and those who dont have proper clothing yet and all the women will make new, more suitable dresses for the summer), but most of them are still in designing and sewing stage so about those we would like to report/consult to someone as we progress.


    Thanks for Your time and we really hope that You will accept us among you.


    Katrin Koch-Maasing, AKA Katharina von Rewal


    >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
    Mein Englisch ist nicht so der hammer aber offensichtlich geht es hier um die Teilnahme am DF 2013 in unserem Landsknechtlager. Deswegen mache ich die Sache hier öffentlich damit alle mit reden können.


    Ich persönlich hätte nichts gegen Gruppen von Auswärts. Das einzige ist halt die Sprachliche Barriere. Ich möchte ungern unsere Kommandos auf Englisch umstellen :-/

    Andreas Grimm - Landsknecht aus Oschenheim
    Beruf: Wirt "Zum tüchtigen Knecht"

    • Offizieller Beitrag

    Ein paar Ideen, damit das klappen könnte:
    - alle sollten zumindest Englisch oder Deutsch können, da eine Verständigung sonst schwierig ist (siehe das Tercio, wo nur einer (?) Englisch konnte)
    - die Befehle auf dem Schlachtfeld sind weiterhin auf Deutsch, mit einem Training wie letztes Jahr können sie das bestimmt lernen oder wir schicken vorher eine Liste
    - sie schreiben 13./14. Jhd, der Leitfaden würde da hoffentlich helfen (die Farben rot/gelb/grün sollten auch international verständlich sein). Sie sollen doch sonst mal Fotos oder auch Pläne schicken.


    Wirkliche Bedenken habe ich nicht, nur eben die Sprachbarriere. In kleinen Gruppen kann man relativ problemlos auf Englisch wechseln (vorausgesetzt, man kann Englisch, was nicht bei allen von uns so ist), aber bei gemeinsamen Tätigkeiten wie Ansprachen, Morgengymnastik, Exerzieren usw. würde es einiges vom Spass verlieren, wenn plötzlich alles auf Englisch gesagt würde oder dauernd jemand übersetzen müsste.

  • Zitat

    We can send a couple of photos with examples of our clothing


    Wenn sie das tun und die Fotos in Ordnung scheinen, dann spricht meiner Meinung nach nichts gegen sie.


    Ich finde auch, dass unsere Hauptsprache Deutsch bleiben sollte. Wenn wir das denen vorher gut kommunizieren und das für sie in Ordnung geht, dann sollte das ja kein Problem sein. Ich sehe die Sprachbarriere nicht als Hindernis an, wenn es um OT Absprachen geht, kann man auf Englisch wechseln und sonst kann es gutes Spiel bringen, wenn man sich gegenseitig nicht versteht (siehe Elsässer).

    • Offizieller Beitrag
    Zitat von "Christian"

    and we can drink really hard .


    Wenn die ähnlich drauf sind wie die Russen am Hurra, dann Gnade uns Gott <!-- s:D -->:D<!-- s:D -->


    Ich schließe mich an, sie sollen mal Fotos schicken (wobei, wenn ich nach ihrem Namen suche, finde ich eine Schneiderin für historische Kleidung und solche Bilder: <!-- m -->http://www.hot.ee/rewal/photo/photo00.jpg<!-- m --> , da müssen wir uns wohl weniger Sorgen machen ;) ). Wer fühlt sich berufen, die Kommunikation zu übernehmen?



    /edit: Es geht ums DF, also ab ins DF Planungs Forum mit diesem Thread -> verschoben.

  • Hallo


    Mein Deutsch ist schleht so ich schreibe in Englisch...


    Thank you for the warm welcome <!-- s:) -->:)<!-- s:) -->. Yes, I am a historical seamstress and that photo is old and bad, I do much better things nowadays ;) more like http://tigetikker.ee/gal/main.…emId=72&g2_serialNumber=2 or http://tigetikker.ee/gal/main.…mId=107&g2_serialNumber=1 . We will base our clothing on historical sources as much as possible and if someone agrees to consult me I would be more than happy (PM or email on <!-- e --><a href="mailto:katrin@tigetikker.ee">katrin@tigetikker.ee</a><!-- e --> is best). Most of us understand at least a little German and we will learn all the commands and necessary stuff needed if someone would be kind enough to provide us with the materials. We had Landsknechts in Estonia in early 16th c. so all should be politically correct <!-- s;) -->;)<!-- s;) -->.


  • About the Ladies:
    There are no ladies in the landsknecht camp. There are only servants.
    It is a war camp. Noble ladies would be misplaced. ;)

    Titten, Terror, Tennenbrand!<br />Im Ruhestand

    Einmal editiert, zuletzt von ()

  • Welcome Katharina!
    First of all: Wow...estonian people want to join the LKL2013? We have guys from Germany, Swiss, Austria and France, but Estonia is quite a distance to make! So its pretty flattering that you'll take that journey to join our camp :)
    Did i get it right that the exhibited clothed on your pictures are actually worn by members of your group and not just random examples from the internet? If it is so: You'll perfectly meet the standard of our camp! The appropriate clothing and tents are our only requirements so there should be no reason why you shouldn't join us! We'll still run our routine for new members but i'm pretty sure nobody will complain ;)
    Of course it's allways helpfull if you can post more pictures of your clothes, tents and campequipment.


    We have a guide for the Landsknechtlager which you can find here: http://www.kulueke.net/pics/la…/landsknechtleitfaden.pdf
    Its in german but you can use the color-system (red = not appropriate, yellow = okay, green = perfectly fitting) to get a hint what its about.


    The commands for the troops on the field are easy to translate but i think we can talk about that later ^^



    Greets

  • Max hat sich gerade freiwillig gemeldet :- ) wer dagegen ist erheben die Hand... so zu spät
    Herzlichen Glückwunsch Max <!-- s;-) -->;-)<!-- s;-) --> damit bist du jetzt offizieller Ansprechpartner unserer Gäste aus Estland.


    Von mir gibts auch ein Dafür

    Andreas Grimm - Landsknecht aus Oschenheim
    Beruf: Wirt "Zum tüchtigen Knecht"

  • About the "ladies".... pure politeness is always highly appreciated...even more as it does not happen too often <!-- s:P -->:P<!-- s:P -->.
    The pictures I linked are made by me for a History Centre here in Estonia and are currently part of the exhibition. Our clothing is and will be made by the same standards (all visible seams by hand etc) but even more according to the Landsknecht social class...


    I was one of those 2 at Drachenfest 2012 and really liked it, and the Landsknecht camp seemed like the best place to be <!-- s:D -->:D<!-- s:D -->


  • bei den kommandos habe ich auch keine bedenken, hat dieses jahr mit den spaniern gut funktioniert. Macht
    //
    We did work with the spaniards from blue camp this year and had no problems with commands, it was rather hilarious actually. Welcome to the glorious meat grinder that is the landsknecht camp.

    • Offizieller Beitrag
    Zitat von "sally/siefke"


    About the Ladies:
    There are no ladies in the landsknecht camp. There are only servants.
    It is a war camp. Noble ladies would be misplaced. ;)


    Sieht gut aus. Ich fühle mich auch gebauchpinselt, dass Leute aus Estland zu uns wollen. Ich wusste immer, dass wir die coolsten sind. <!-- s:mrgreen: -->:mrgreen:<!-- s:mrgreen: -->


    Sorry, my english is hundsmiserabel, but the other people of the Landsknecht-Camp know all, if I will, you can understand me. <!-- s8-) -->8-)<!-- s8-) -->


    Max, machst du Kommunikation? Vor allem auch, falls Missverständnise auftauchen. :)

  • Hallo Estland!


    An und für sich ne coole Sache, sehen auch fesch aus. Vondem her dafür.


    Einzigste Sorge: Ich geh an die Bierschranke...da sitzen 7 Leute...ein Estländer dabei und alle quatschen auf englisch. Ist für Leute die halt nur
    notdürftig englisch können müssig. Klar IT müssen net alle die selbe Sprache quatschen, aber wenns plötzlich überschwabt würds mich wohl nerven.

    [quote author=Hubert link=topic=970.msg15154#msg15154 date=1498983818]<br />Jari hat sehr weise Worte geschrieben, finde ich. <br />[/quote]<br /><br />[quote author=Hubert link=topic=1071.msg15676#msg15676 date=1503263873]<br />du Schlingel. ;)<br />[/quote]<br /><br />https://myspace.com/schillerpitz

  • Zitat

    We have guys from Germany, Swiss, Austria and France


    Something in the back of my mind tells me you forgot at least one country... <!-- s:o -->:o<!-- s:o -->


    Zitat

    da sitzen 7 Leute...ein Estländer dabei und alle quatschen auf englisch


    Das bezweifle ich. 2-3 Leute die Englisch reden kommt sicher vor. Aber wenn in einer größeren Gruppe mehr als 2-3 Leute reden und davon ausgegangen wird dass nicht alle alles verstehen müssen wird das automatisch irgendwann Muttersprache. Ist bei uns hier mit deutsch und italienisch auch so.


  • Klamotten und die Menschen an sich gehen natürlich auch für mich klar. :)


    Allerdings hab ich düstere Erinnerungen daran, dass im silbernen Lager eine sehr kleine Gruppe Nicht-Deutschsprechler es passiv geschafft hat, dass bald das halbe Lager nur noch auf "Englisch" verkehrte... weil man ja so toll international und weltoffen ist.
    Ich würde mir für das Landsknechtlager da einen gelasseneren Umgang wünschen... aber so wie ich das bisher sehe, sind ja die meisten dafür Deutsch als Hauptsprache zu erhalten.


    Da die Katharina schon ein wenig Deutsch kann, seh ich da noch viel Potential nach oben... <!-- s:D -->:D<!-- s:D --> Und das sag ich als Englischlehrer. ;)


    Ich freu mich über den Zuwachs. :)


    Edit:


    Zitat von "Walter"


    Das bezweifle ich. 2-3 Leute die Englisch reden kommt sicher vor. Aber wenn in einer größeren Gruppe mehr als 2-3 Leute reden und davon ausgegangen wird dass nicht alle alles verstehen müssen wird das automatisch irgendwann Muttersprache. Ist bei uns hier mit deutsch und italienisch auch so.



    Ich bezweifel das ganz und gar nicht... diesen Effekt gibt es so gut wie immer, und eigentlich ist er recht schade, vor allem wenn es da schon Deutschkenntnisse gibt, die man ohne Probleme (beim Saufen und Feiern lernts sich halt am besten) ausbauen kann.

    • Offizieller Beitrag

    Man könnte sich ja, je nach Hintergrund der Estonen (?) einen IT Übersetzer überlegen.
    Das hatten wir dieses Jahr im blauen Lager, da hatten wir ja das Spanische Tercio und ich als Spanischsprechender wurde dann angeheuert zu übersetzen, da man nicht dauernd Englisch sprechen wollte. Die Sprachbarriere ist auch immer eine gute Spielmöglichkeit.
    Ein weiteres Beispiel kann ich noch nennen, als ich Anfang des jahres auf dem Krigslive in Dänemark war. Da waren wir auch die einzigen Deutschsprachigen, hatten aber eine Dänin dabei die übersetzt hat, das kam super, vor allem das "Sag ihnen 'blablabla' " fand ich super.
    Nur so als Anreiz, also ein IT Übersetzer wäre eine Idee, da ist nur das Problem, dass ja eigentlich jeder Englisch kann und spielen, dass man den anderen nicht versteht ist nicht so einfach, wie wenn man es wirklich nicht versteht.

    • Offizieller Beitrag
    Zitat von "WentzelSaltzkrust"


    (...)
    Nur so als Anreiz, also ein IT Übersetzer wäre eine Idee, da ist nur das Problem, dass ja eigentlich jeder Englisch kann und spielen, dass man den anderen nicht versteht ist nicht so einfach, wie wenn man es wirklich nicht versteht.


    Fail. Ich gehöre nicht unbedingt zu den zurückhaltenderen Spielern im Landsknechtlager. Aber mir gehts wie Jari - wenns zuviel Englisch wird, dann bin ich schnell weg vom Fenster. Übersetzer IT ist mir egal, solange es einen OT hat.